?

Log in

No account? Create an account
Для чего не не создавать стартап? - The only way is up Page 2 [entries|archive|friends|userinfo]
Шадчнев Евгений

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Для чего не не создавать стартап? [апр. 2, 2007|01:03 pm]
Шадчнев Евгений
[Tags|]

Для чего не не создавать стартап?

Март 2007

[От переводчика.
Поль Грэм, автор данного эссе, возглавляет инвестиционный фонд Y Combinator, финансирующий стартапы на самой ранней фазе их развития. Он является одним из признанных специалистов по созданию стартапов в Кремниевой долине. Поль Грэм и его друг основали компанию ViaWeb в 1995 г., которая была в дальнейшем продана Yahoo.

Пожалуйста, сообщите в комментариях о найденных опечатках или ошибках.

Перевод © Евгений shadtchnev Шадчнев]

(Это эссе основано на выступлениях в Startup School 2007 и на факультете компьютерных наук в Беркли)

Y Combinator существует уже достаточно давно, чтобы можно было делать какие-то выводы о результатах деятельности компании. В нашем первом потоке, в 2005 г., было восемь компаний. Судя по всему, из этих восьми как минимум четыре можно считать успешными. Три были приобретены: Reddit, который слился с Infogami, а также еще одна компания, о которой я сейчас не могу говорить. Еще одна компания этого потока - Loopt, у которой настолько все прекрасно, что они могли бы продать себя в ближайшие 10 минут, если бы захотели.
Читать дальше...Свернуть )

СсылкаОтветить

Comments:
Страница 2 из 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: ma79
2007-04-03 09:22 pm
говно какое-то

всек что нужно для успеха - это а) везение б) мозги

возраст, семья и пр. - вообще нипричем
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-04-04 11:03 am
Ну а зачем же вы мне об этом говорите? Надо срочно поставить в известность Поля Грэма ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2007-04-07 09:25 pm

поправка

на какой-нибудь конференции или подобном мероприятии
в общем-то, conference и user's group, о которых говорится в эссе, по-русски называются "форум в интернете"
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-04-07 09:40 pm

Re: поправка

Ага, глупость написал, спасибо. Исправил.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: moemesto
2007-04-10 02:14 pm
Дочитал оригинал почти до конца, потом увидел ссылку на русский перевод и пришел сюда. Спасибо вам за такую титаническую работу. Пару месяцев назад я совершенно неожиданно обнаружил себя в середине процесса создания start-up'а . Не знаю, будет ли он удачным, но точно знаю что оторваться от этого невозможно. Так что если этот не удастся - начну следующий.

Удачи!
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-04-10 03:19 pm
И вам удачи! А работа совсем не титаническая, это практически подстрочник, я его писал одновременно читая статью - так что и времени немного заняло.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2007-05-08 08:18 am

За что бы взяться?!

Есть множество идей, которые, уверен более, чем на 50%, могли бы стать полноценными стартапами, если я правильно понял смысл этого слова. Но какую из них выбрать - вот в чем вопрос!
Я просто генератор идей, но чтобы реализовывать их нужна команда.
И отдать предпочтение какой-то одной довольно сложно. А вдруг другая оказалась бы удачнее в реализации.
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-05-08 08:22 am

Re: За что бы взяться?!

за что бы взяться - это предпоследний вопрос. Команда намного важнее и сложнее :(
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: jackill
2007-07-15 02:19 pm
Отличный перевод. А мне - так прямо ложка к обеду.

На всякий случай выписал ошибки (выделены большими буквами), чтобы он был еще лучше.

>сколько бы вам лет не было.

сколько бы лет вам нИ было.

>сколько бы ему лет не было.

сколько бы лет ему нИ было.

>Вам необходима быть очень решительным

Вам необходимо быть очень решительным

>они не были покоными

они не были покорными

>Никто не будет вас ругать, если вас стартап пойдет ко дну

Никто не будет вас ругать, если ваШ стартап пойдет ко дну

>больших компаний не может опуститься до ноля

больших компаний не может опуститься до нУля

*Ну так правильнее, на самом деле, хотя где-то встречается и через "о".

P.S. Не хватает кучи запятых, на самом деле, в причастных и деепричастных оборотах. :)
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-07-15 03:06 pm
Словарь дает оба варианта, так что исправлять "ноль" пока не буду, а остальное исправил. За исключением запятых :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vorushin
2007-07-16 02:28 am
Отличная статья! Отличный перевод!
Спасибо, очень актуально :)))
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-07-16 07:28 am
Пожалуйста :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: marvellous_lynx
2007-07-16 04:16 pm

Мне тоже понравилась

Спасибо за статью!
Очень актуально!
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-07-16 06:02 pm

Re: Мне тоже понравилась

Пожалуйста :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: tenaniri
2007-10-14 01:48 pm
в избранное!
спасибо большое.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: arkanoid
2007-10-14 02:50 pm
нет ответа на два главных вопроса:

a) как из технической идеи сделать бизнес-план если ты ни уха ни рыла в этом
b) к кому идти за деньгами и что делать если тебе нидадуд ;-)

все остальное по сравнению с ними - ерунда :-(
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-10-14 03:19 pm
1. Научиться. Кто сказал, что жизнь справедлива? Все как-то учатся.
2. К знакомым инвесторам и к знакомым знакомых. Если их нет, то найти и познакомиться. Если денег не дадут, то строить такой потрясающий бизнес, чтобы инвесторы сами за тобой бегали. Это самый верный способ: если есть многообещающий бизнес, инвесторы сами придут.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: i1t2b3
2007-10-16 08:31 pm

описка

из чего мы не смогли бы извлечь прибыТь
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2007-10-16 08:38 pm

Re: описка

Спасибо
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: unknownbigass
2008-01-20 03:47 am
Продолжай в том же духе
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: deviltemp
2008-01-20 03:48 am
Зацепило..)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: fireton
2008-03-27 11:28 am
Вы разрешите перепостить ваш перевод на ресурсе howtosell.ru (со ссылкой на вас, как на переводчика, разумеется)?
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2008-03-27 12:59 pm
Да, конечно, перепостинги со ссылкой только приветствуются.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tolmark
2009-03-06 10:37 am
А как тебе такой стартап - http://alekbort.livejournal.com/14345.html?
(Ответить) (Thread)
From: shadtchnev
2009-03-06 01:33 pm
деньги сложно на нем зарабатывать :(
(Ответить) (Parent) (Thread)
Спасибо за перевод. Были некоторые попытки и некоторые неплохие идеи старапов, но теперь я знаю где мы останавливались и почему))))
(Ответить) (Thread)
Страница 2 из 2
<<[1] [2] >>